Bienvenue dans ma tempête

17 juillet 2009

Vocabu ver

Parce qu'on a beau dire que la langue française est dont ben belle et pleine de jolis mots, ça ne change pas qu'on est un peu en retard sur l'anglais pour suivre l'évolution des nouveaux mots à la fine pointe de la technologie, comme par exemple lorsqu'on parle de scrapbooking. Bon, j'sais pas si c'est vraiment un terme à la fine pointe de la technologie, mais la traduction française existe désormais. Alors, pour ceux qui veulent péter un peu de broue, vous ploguerez le mot « collimage » à votre prochaine séance de collimage avec vos amis collimagistes.

C'est moi, où bedons ça encore plus l'air d'un loisir de matante en français?

« Créacollage » peut également être utilisé comme synonyme. Et pour tous les autres mots à utiliser sans retenue lors de votre prochain passage chez Omer DeSerres: Vocabulaire du collimage et du loisir créatif

2 commentaires:

maddiekins a dit...

Arghgh! J'déteste les scrapbookers. Et j'ai l'impression de détester encore plus les "collimagistes". :)

Mathieu a dit...

Aheum...

« Forcée d'admettre que j'ai moi-même créé un scrapbook pour le 25ème anniversaire de mariage de mes parents »

;-)

Ok ok, ça compte pas, c'était pas pour toi!